二十二章 : 旅游城英那利斯(2/3)
“不用你说我也知道要携带🉁🄓武器......不过这么特意的提醒,敌人应该不弱,看来又是个🁦🈀大麻烦。”
凯洛特看了眼桌上的双枪套,舒了口气,又拿起英那利斯的旅游手册,在上面寻🆁找薄暮森林的信🁦🈀息。
薄暮森林:原始丛林,号称英那利♌🔰斯必去景点之一,英那利斯政府花费大量人力物力在其中开通了一片观光区域,游客们可以在保证安全的前提下在那片区域进行野餐之🆍🎏类的活动。
下面还有一段特别标注出来的话语:传闻薄暮森林的中的日出日落景⛔🚉色在整个🀲🀰🀜东部地区没有地方能够相比。
肉麻的吹捧话,不过也正常,每个景点自然都说自己是最好看的,🁴凯洛特自觉前两天在荒原上看到的日出日落同样美丽。
康斯坦丁说他要去薄暮森林,很有♌🔰可能⚰是是要去里面的无人区,到底是什么原因导致的呢?😐
凯洛特🚻😦🃪拿起报纸,先是看了眼上面的刊印🏪🜶日期,一个月前,那😛就是五月份。
“著名探险队进入🖌👌薄暮森林,探索真正的自然奥秘!🁵🎤”
夺人眼球的标题,凯洛特上下文看了一遍,大抵还是那些话♈,有一支比较出名的探险队伍说是要进入薄暮森林,寻找薄暮森林中潜藏的秘密,接着又是一大堆玄乎的报道,说什么有神秘生物出现在薄暮森林,专家🞏📈猜想是某种早已灭绝的生物......
但是,全篇文章并不是毫无可取之处,这支探险队愿意进☧🁴入薄暮森林,其中有作秀的可能🚀🐒⚶性,但也不排除他们真的🖂🏱🝼注意到了某种情况。
收起这些东西,凯洛特把旅游手册还有报纸🜲🆁🌧全部放到旁边,转而翻开血脉文本和翻译文本,继续自己的翻译。
斯芬克斯氏族手中拿着血脉文本👑中描述的银杯,凯洛特目☧🁴前要做的就是把关于银杯的内容翻译出来。
“被存放于众神之地.🙞.....银杯具🏪🜶有....🁵🎤..的力量。”
还是有不少的字翻译出不来,凯洛特拿着笔一个个🙿🐌把这些古文字摘抄下来,前段时间🄣⚼他摘了不少,一直想找人问问,可惜又是准备生死擂台,又是寻求境界的突破,实在没什么机会。
咚咚~
凯洛特看了眼桌上的双枪套,舒了口气,又拿起英那利斯的旅游手册,在上面寻🆁找薄暮森林的信🁦🈀息。
薄暮森林:原始丛林,号称英那利♌🔰斯必去景点之一,英那利斯政府花费大量人力物力在其中开通了一片观光区域,游客们可以在保证安全的前提下在那片区域进行野餐之🆍🎏类的活动。
下面还有一段特别标注出来的话语:传闻薄暮森林的中的日出日落景⛔🚉色在整个🀲🀰🀜东部地区没有地方能够相比。
肉麻的吹捧话,不过也正常,每个景点自然都说自己是最好看的,🁴凯洛特自觉前两天在荒原上看到的日出日落同样美丽。
康斯坦丁说他要去薄暮森林,很有♌🔰可能⚰是是要去里面的无人区,到底是什么原因导致的呢?😐
凯洛特🚻😦🃪拿起报纸,先是看了眼上面的刊印🏪🜶日期,一个月前,那😛就是五月份。
“著名探险队进入🖌👌薄暮森林,探索真正的自然奥秘!🁵🎤”
夺人眼球的标题,凯洛特上下文看了一遍,大抵还是那些话♈,有一支比较出名的探险队伍说是要进入薄暮森林,寻找薄暮森林中潜藏的秘密,接着又是一大堆玄乎的报道,说什么有神秘生物出现在薄暮森林,专家🞏📈猜想是某种早已灭绝的生物......
但是,全篇文章并不是毫无可取之处,这支探险队愿意进☧🁴入薄暮森林,其中有作秀的可能🚀🐒⚶性,但也不排除他们真的🖂🏱🝼注意到了某种情况。
收起这些东西,凯洛特把旅游手册还有报纸🜲🆁🌧全部放到旁边,转而翻开血脉文本和翻译文本,继续自己的翻译。
斯芬克斯氏族手中拿着血脉文本👑中描述的银杯,凯洛特目☧🁴前要做的就是把关于银杯的内容翻译出来。
“被存放于众神之地.🙞.....银杯具🏪🜶有....🁵🎤..的力量。”
还是有不少的字翻译出不来,凯洛特拿着笔一个个🙿🐌把这些古文字摘抄下来,前段时间🄣⚼他摘了不少,一直想找人问问,可惜又是准备生死擂台,又是寻求境界的突破,实在没什么机会。
咚咚~